マクドナルド。安くて美味しくて原材料とかちょっと不安だけど良いですよね。
まぁ、異物混入とか食材の偽装(だったっけ?)とかは、安かろう悪かろうの原則であまり気にしてないんですが、アルバイトの方の妙な言葉が気になっています。
一通り、オーダーを取ってからの一言。
「お召し上がりですか?」
スポンサーリンク
「お召し上がりですか?」
僕が買ったのは、確かハンバーガー2個とコーヒーである(ポテトは好きではない)。
一方「お召し上がりですか?」を平たく訳すと「食べますか?」である。
・
・
そりゃぁ、食べるさ!
だってコレ、ハンバーガーだよ!?そりゃぁ、食べるさ!そんな・・観賞用とか、芸術作品に使ったり、壁の穴埋めにしたり、カビの育成観察とか、、マニアックな使い方しないって!
・
・
まぁ、ちょっと考えれば「店内で食べるのか、持ち帰るのか?」と聞かれていることぐらい分かるんだけど、なんだかすごい日本語を耳にしたものです。
『(あなたが買った)このハンバーガー、食べちゃうんですか?』
と聞かれているようなものだ(^^;
過去三度すべて別のお店
なぜこんな日記を書いたかというと・・
昨日で3回目なんですよね!しかもすべて違うお店(もちろん違う店員!)
一度目は越谷駅前のマック。
二度目は京王橋本駅前。
三度目は最寄駅の相模原駅。
なんか、、そういうマニュアルでもあるのか??笑
真相は闇の中。笑